Любовь - это то, Любовь - это то, Что ребятам понять не дано, Любовь - это то, Что бывает во взрослом кино... Бывает и в жизни любовь, говорят, Но это, но это... Но это, конечно, секрет для ребят.
Конечно, король, Конечно, король - Это очень приметная роль, Но без королевы он все-таки - Полукороль. И вот он влюбился теперь, говорят, Но это, но это... Но это, конечно, секрет для ребят.
Была у него, Была у него Холостяцкая, грустная роль. Он весел теперь, как и всякий Женатый король. И счастлив в супружестве он, говорят, Но это, но это... Но это, конечно, секрет для ребят.
песня в исполнении группы "Фабрика" Там, за рекой, светят огни. Там, за рекой, парни одни. Служба у них в лётных войсках Каждый жених прям таки ах! А командир строгий такой - Сам
песня группы "Фабрика" Автор текста (слов): Матвиенко И. Композитор (музыка): Матвиенко И. В кулачке моём звезда, к уху приложу - звенит, Остальное ерунда, так сердечко говорит. А у неба
в исполнении Влада Топалова Листок разлуки – авиабилет Ты улетишь, едва придёт рассвет Полчаса у нас, чтоб нарушить ход вещей Наверное, слишком поздно все менять Но жаль, что я не смог тебе сказать
Автор текста (слов): Дербенев Л. Композитор (музыка): Добрынин В. Хочешь я в глаза Взгляну в твои глаза И слова припомню все И снова повторю Кто тебе сказал Ну кто тебе сказал Кто придумал что тебя
Джордж Гордон Байрон, с 1798 6-й барон, широко известный как лорд Байрон (англ. George Gordon Byron, 6th Baron, англ. Lord Byron; 22 января 1788, Лондон — 19 апреля 1824, Миссолунги, Греция) —
стихотворение Николая Языкова Меня любовь преобразила: Я стал задумчив и уныл; Я ночи бледные светила, Я сумрак ночи полюбил. Когда веселая зарница Горит за дальнею горой, И пар густеет над водой, И