Был в моем детстве такой сериал - "Шалунья". Мне он очень нравился, но оба раза, что телесериал показывали по телевизору, мне не удавалось посмотреть последнюю серию. Поэтому было решено - надо найти сериал и пересмотреть: в инете полно предложений купить его на DVD и, если бы это были разумные деньги, а не несколько тысяч, проблемы не было бы...
Долгие поиски всё же увенчались успехом: было найдено место, где его начали выкладывать заново. Качество картинки, конечно, оставляет желать лучшего, но это не имело никакого значения. Новые серии на скачку ожидались с большим нетерпением и просматривались взахлеб! Последняя серия была пересмотрена несколько раз. И да, конечно, там была свадьба)))
Но, в общем-то, я не об этом... в сериале "Шалунья" есть замечательная заглавная песня Te Quiero Tanto ( La Onda Vaselina и Eduardo Antonio), вот о ней и речь...
Te Quiero Tanto
Si, talvez, pudieras comprender Que no se como expresarme bien Si, talvez, pudiera hacerte ver Que no hay otra mujer mejor que tu para mн
Si, talvez, me harнas muy feliz Si, talvez, me lo podrнas decir Si, talvez, detalle a detalle Podrнas conquistarme serнa tuya
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto Cada dнa un poco mбs Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto Para mн no hay nadie igual No lo hay Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto amor Que ya no puedo mбs Que ya no puedo mбs
Pues, talvez, el mundo aprenderб Con nuestro amor, lo bello que es amar Y, talvez, lo vuelva a repetir Pareja por pareja, el mundo entero al fin
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto Cada dнa un poco mбs Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto Para mн no hay nadie igual No lo hay Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto amor Que ya no puedo mбs Que ya no puedo mбs
Перевод Te Quiero Tanto
Я так люблю тебя
Да, возможно, ты смогла бы понять То, что я не знаю, как лучше выразиться Да, возможно, я смогу заставить тебя увидеть Что для меня нет женщины, лучше, чем ты.
Да, возможно, ты сделал бы меня очень счастливой Да, возможно, ты смог бы мне это сказать Да, возможно, деталь за деталью Ты смог бы завоевать меня, и я стала бы твоей.
Я так, так, так, так, так люблю тебя С каждым днем немного больше Я так, так, так, так, так люблю тебя Для меня нет никого такого же как ты, нет такого. Я так, так, так, так люблю тебя, любовь моя Что больше уже не могу.
Что ж, возможно, мир поймет С помощью нашей любви как это красиво - любить. И возможно, пара за парой, это случится С целым миром.
Я так, так, так, так, так люблю тебя С каждым днем немного больше Я так, так, так, так, так люблю тебя Для меня нет никого такого же как ты, нет такого. Я так, так, так, так люблю тебя, любовь моя Что больше уже не могу.
Навигация по разделу "О любви". В данном разделе вы найдете подборку ссылок новостей с "Настольной книги невесты" по следующим темам: - Стихи, притчи, слова, легенды о любви и
Una vez sone Que en algun lugar Yo podia ser alguien Si lograse amar Y tambien sone Que si he de triunfar Mi orgullo aferrado Tendre que superar Un dia llegare No importa la distancia El rumbo
Предлагаю Вашему вниманию ещё одну песню о любви для добавления в коллекцию музыки для свадьбы. Замечательная песня, очень красивое исполнение. Но поистине незабываемое впечатление песня оставляет
стихотворение Анны Ахматовой "Любовь", 1911 То змейкой, свернувшись клубком, У самого сердца колдует, То целые дни голубком На белом окошке воркует, То в инее ярком блеснет, Почудится в
Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; 29 сентября 1547, Алькала-де-Энарес — 23 апреля 1616, Мадрид) — всемирно известный испанский писатель. Прежде всего известен как
Господи Боже наш, во спасительном Твоем смотрении. сподобивый в Кане Галилейстей честный показами брак Твоим пришествием, ныне рабы Твоя (имярек) яже благоволил ecu сочетатися друг другу в мире и